当サイトのリンクには一部プロモーションを含みますが、一切その影響は受けず、公正・中立な立場で制作しております。
「Macで画像内の外国語テキストを翻訳したい」と感じたことはありませんか?
送られてきた資料が英語の画像で内容が分からなかったり、海外のWebサイトの意味が分からないなど、画像に含まれるテキストの意味を知りたい時って生活の中で結構あります。
今回は、Macを使って画像内のテキストを簡単に翻訳する方法を、Mac標準機能やサードパーティ製のツールを交えてご紹介します。
Macの標準機能での画像内テキスト抽出と翻訳手順
Macには、画像内のテキストを抽出し、翻訳するための標準機能がいくつか搭載されています。これにより、追加のアプリやツールをインストールせずに、簡単に翻訳作業が可能です。
Macの「プレビュー」アプリには、画像内のテキストを認識する機能はありませんが、手動でコピーしたテキストを翻訳する方法が利用できます。画像を開いてテキスト部分を選択し、コピーして翻訳ツールに貼り付けることで対応可能です。
詳しい方法はYouTubeに紹介動画を公開してますので、こちらをご覧ください。
Safariにはページ全体を翻訳する機能があり、画像内のテキストを一緒に翻訳することができます。パソコン版、スマートフォン版ともに翻訳できます。
パソコン版では、URLの右側にある翻訳のアイコンをクリックして「日本語に翻訳」を選択すると、文章だけでなく画像も日本語に翻訳してくれます。
上記画像の赤矢印部分が画像だった部分です。画像の上に日本語が表示されました。Webサイトを翻訳するならパソコン版もスマートフォン版もSafariがベストです。
Macの標準機能でも基本的な翻訳は可能ですが、専用ツールを利用することで、より精度の高い翻訳が実現します。次に、専用ツールについて詳しく見ていきましょう。
高精度な翻訳ツール(DeepL、Google翻訳)の紹介とその使い方
高精度な翻訳ツールを利用することで、より自然で正確な翻訳結果を得られます。ここでは、代表的なツールを2つご紹介します。
DeepLは、その高い翻訳精度で知られており、特に文脈を考慮した自然な翻訳が特徴です。DeepLのアプリでは、画像内のテキストを簡単に抽出し翻訳することが可能です。無料版で出来ます。
DeepleのMac版アプリの画面。最上部にあるメニューから「ファイルの翻訳」を選択し、ウィンドウ内にファイルをドラッグ&ドロップすると、選択した言語に翻訳してくれます。
ウィンドウ内にはPDF、Word、PowerPointのファイルアイコンがありますが、JPEGもちゃんと翻訳してくれます。
翻訳用に使ったJPEG画像。英語がズラーっと書かれてます。
翻訳に使った画像が表示されないので、どこの箇所かは不明ですが、とにかく書かれている言語をほんの一瞬で全て自然な日本語に翻訳してくれました。
画像のどの部分の翻訳かをチェックしたい場合は、画像の英語と同じテキスト部分を選択すると、翻訳箇所がハイライトされます。
Google翻訳はブラウザ上で利用可能です。多くの言語に対応し手軽に利用できます。
Google翻訳のWebサイトで画像をアップロードすると、リアルタイムで翻訳が表示されます。特に簡単な操作で即時に翻訳結果を確認できる点が強みです。
Google翻訳の画像翻訳結果がこちら。元々あった場所に日本語が表示されてます。どの部分の翻訳かがパッと見で分かりやすいです。
テキストをコピーしたり、翻訳をダウンロードすることも可能です。
ただし、アップロードする画像が小さいと、表示される翻訳結果も小さくなるのでちょっと見にくくなります。できるだけ解像度が大きなファイルをアップすると良いでしょう。
Mac標準ツール以外でも、これらのツールを使えば画像内テキストをスムーズに翻訳できます。それぞれの特徴を踏まえて、自分に合ったツールを選びましょう。
OCR機能を備えたPDFツールやオンラインツールの利用方法
画像からテキストを抽出する際に、OCR(光学文字認識)機能を持つツールも利用できます。
PDFelementは、画像やPDF内の文字を認識し、テキストとして抽出するOCR機能を提供しています。このテキストをそのまま翻訳することができ、精度の高い翻訳が可能です。特に、手書き文字や複雑なフォントでも対応可能です。
GroupDocsは、クラウドベースのOCRと翻訳ツールを提供しています。画像をアップロードし、翻訳したい言語を選択するだけで、すぐに結果を表示します。どのデバイスでも利用でき、特に短時間での処理が必要な際に便利です。
これらのOCRツールを利用することで、画像からのテキスト抽出がより効率的に行えます。
最後に、翻訳の精度を上げるためのポイントまとめました。
翻訳の際の注意点や精度を上げるためのヒント
画像からテキストを抽出して翻訳する際には、いくつかのポイントに注意することで、精度が大幅に向上します。
高解像度の画像を使用することで、OCRの精度が向上します。低解像度の画像では、文字が不鮮明になり、正確なテキスト抽出が難しくなるため注意が必要です。
手書き文字や装飾フォントは、認識精度が低くなることがあります。このような場合、標準フォントに近い形式で画像を準備するか、手動で確認する作業が必要です。
画像の照度やコントラストが適切でないと文字が正しく認識されません。明るさを調整し、文字が鮮明に見える状態で翻訳すると、翻訳の精度が改善します。
以上が、Macで画像内のテキストを翻訳する方法と、効率的に行うためのツールと手順のご紹介です。どの方法が最適かを見極め、日常の翻訳作業に役立ててください。